རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ།
རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ།
རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་བཞུགས་སོ༔
རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ ཡེ་སརྦ་མ་ཡ༔ ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་རཱ་ཙ་དྷེ་ཝ་བྷ་ཀརྨ་ནཱ་མ༔ བོད་སྐད་དུ༔ དཔལ་རྟ་མགྲིན་རྒྱལ་པོ་དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པ་ལ་དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཞེས་བྱ་བ༔ བཅོམ་ལྡན་འདས་དབང་གི་ལྷ་ཚོགས་དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ དབང་དྲག་སྒྲུབ་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས༔ དབེན་པའི་གནས་སུ་ཡོ་བྱད་སོགས༔ སྒྲུབ་རྫས་མཆོད་གཏོར་ལེགས་པར་བཤམས༔ བདེ་བའི་གདན་ལ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཅའ༔ དང་པོ་སྐྱབས་འགྲོ་བྱ་བ་ནི༔ ན་མོ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འདུས་པའི་ཐུགས་རྗེ་ཆེ༔ དྲེགས་པ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པའི་རྟ་མགྲིན་ལྷ༔ བདག་ནི་སྐྱབས་མཆི་ཡི་དམ་ཁྱེད་བསྒྲུབས་ཏེ༔ གདུག་པ་ཚར་གཅོད་སེམས་ཅན་དྲང་བར་བྱའོ༔

以下是所提供文本的简体中文直译：
马头金刚威猛调伏之事业满愿源。大持明者。
马头金刚威猛调伏之事业满愿源。大持明者。
马头金刚威猛调伏之事业满愿源。
印度语：（藏文：ཡེ་སརྦ་མ་ཡ༔ ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་རཱ་ཙ་དྷེ་ཝ་བྷ་ཀརྨ་ནཱ་མ༔，梵文拟音：ye sarva maya, hayaṃ grīva rāca dheva bha karma nāma，梵文天城体：ये सर्व मय, हयं ग्रीव राच धेव भ कर्म नाम，梵文泰卢固体：యే సర్వ మయ, హయం గ్రీవ రాచ ధేవ భ కర్మ నామ，汉语字面意义：一切幻化，马头颈王天作业名，汉语拟音：耶萨尔瓦玛雅，哈扬格里瓦拉查迭瓦巴卡尔玛那玛）
藏语：吉祥马头金刚王威猛一切调伏以猛烈天众之事业名。
顶礼世尊威力天众调伏一切威猛者。威猛修行的瑜伽士，于寂静处善备修法物品等，修法物资供品食子，安坐舒适坐垫跏趺。
首先皈依：
南无！三世诸佛集之大悲，威猛降伏之马头金刚天，我前来皈依，成就本尊您，摧毁恶毒，引导众生。


 རང་ཉིད་དཔལ་ཆེན་སྐུར་གསལ་བགེགས་གཏོར་བཤམས་ལ་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོ་བསྐྱེད་པའི་ལྷ༔ སྲིད་གསུམ་དབང་སྡུད་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་ལྷ༔ རལ་པ་དམར་པོ་སྤྲིན་ཕུང་འཁྲིགས་པ་འདྲ༔ སྤྱན་མིག་དམར་པོ་ཤིན་ཏུ་ལྡོག་པ་ཡིས༔ བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་དུ་མ་འཁྲུག་ཅིང་འཕྲོ༔ དགྲ་བགེགས་བར་གཅོད་ཐམས་ཅད་སྲེག་པར་བྱེད༔ ཨེ་རཾ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ མཚམས་གཅོད་པ་ནི༔ ཧྲཱི༔ བདག་ཉིད་དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཐུགས་ཀ་ནས༔ ཧཱུྃ་ལས་དྲག་པོའི་མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་འཕྲོས༔
རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་དབྱུག་ཐོ་རལ་གྲི་དང༔ རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་ཕྱོགས་བཅུར་གུར་དུ་གཏམས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཀྲ་རཏྣ་གྲྀཧྣ་ཀརྨ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་བརྡའ་སྒོ་དབྱེ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ སྲིད་གསུམ་གཞལ་ཡས་རང་བཞིན་གསལ༔ དེ་ནས་དབྱིངས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ གསང་བའི་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་བྱའི་ཕྱིར༔ དབང་ཆེན་གཞལ་ཡས་སྒོ་ཕྱེས་ཤིག༔ ཧྲཱིཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ དེ་ནས་བཤགས་པ་བྱ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་ཅག་མ་རིག་ཉོན་མོངས་འཁྲུལ་པའི་བློས༔ ཕྱི་ནང་གསང་སྔགས་ཐེག་པ་ཆེན་པོ་ཡི༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་འཁྲུལ་པ་ཅི་མཆིས་རྣམས༔ རབ་གནོང་འགྱོད་པའི་སེམས་ཀྱིས་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ ས་མ་ཡ༔ དེ་ནས་བྱིན་འབེབ་པ་ནི༔ ཧྲཱི༔ བླ་མ་དཔལ་ཆེན་དབང་དྲག་ལྷ་ཚོགས་དང༔ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་ཕྱི་ནང་སྲུང་མ་རྣམས༔ འདིར་གཤེགས་སྒྲུབ་རྫས་རྣམས་ལ་བྱིན་རློབས་ལ༔ སྒྲུབ་མཆོག་བདག་ལ་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ དེ་ནས་མཆོད་རྫས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པ་ནི༔ ཧྲཱི༔ ཨརྒྷཾ་མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མར་མེ་དང༔ དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་སྙན་པའི་རོལ་མོ་དང༔ གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཆོས་ལ་སོགས༔ ཐམས་ཅད་འདོད་ཡོན་ལྷ་མོར་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ ཨོཾ་ཨཱ་ཧ་ར་
ཨཱ་ཧ་ར་ཧཱུྃ༔ ཧྲཱི༔ རང་བྱུང་རྣམ་དག་རང་བྱུང་བདུད་རྩི་དང༔ འདོད་ཡོན་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་གྱི་གཏོར་ཆེན་དང༔ སྲིད་གསུམ་རྒྱུད་དྲུག་བསྒྲལ་བའི་རཀྟ་རྣམས༔ ཐམས་ཅད་ཀུན་བཟང་མཆོད་པར་བྱིན་གྱིས་བརླབས༔ ཨོཾ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་པདྨ་རཀྟ་ཧཱུྃ༔ ཏིང་འཛིན་རྣམ་གསུམ་བསྒོམ་པ་ནི༔ ཨེ༔ ཆོས་སྐུ་སྐྱེ་མེད་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལ༔ སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོས་སེམས་ཅན་ཀུན་ལ་ཁྱབ༔ རྒྱུ་ལས་ཀུན་བསྐྱེད་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་དུ་ཤར༔ ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་འབྱུང་བ་རིམ་བརྩེགས་ཆགས༔ ཨེ་ཡཾ་ར་སུཾ་ཀེཾ་རཾ་བྷྲཱུྃ༔ གཞལ་ཡས་ཁང་བསྐྱེད་པ་ནི༔ ཧྲཱི༔ ཨེ་ལས་ནམ་མཁའ་མཐིང་ནག་གྲུ་གསུམ་བརྡལ༔ ཡཾ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྗང་སྔོན་གཡོ༔ ར་ལས་རཀྟའི་རྒྱ་མཚོ་རྦ་ཀློང་འཁྲུགས༔ སུཾ་ལས་ཞིང་ཆེན་ས་གཞི་བརྡལ་བར་ཆགས༔ ཀེཾ་ལས་རུས་པའི་རི་རབ་བརྗིད་པས་བཟང༔ རཾ་ལས་བསྐལ་པའི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང༔ དབང་དྲག་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་གསལ༔ བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྲ་མཎྜ་ལ་བྷྲཱུྃ༔ བྷྲཱུྃ་ལས་དབང་དྲག་འབར་བའི་གཞལ་ཡས་ཁང༔ དམར་ནག་གྲུ་གསུམ་དབང་གི་ཟླ་གམ་དབུས༔ འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་གྲུ་ཆད་བར་ཁྱམས་དང༔ སྒོ་བཞི་རྟ་བབས་རབ་ཏུ་མཛེས་པར་བརྒྱན༔ ཕྱི་རོལ་ཁོར་ཡུག་
རྡོ་རྗེ་མེ་རིས་བསྐོར༔ ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྲུབ་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས༔ ལྷ་བསྐྱེད་པ་ནི༔ བདག་ཉིད་དབང་གི་རྒྱལ་པོ་རྟ་མཆོག་གི༔ དབུ་ནི་ཚངས་པའི་འཇིག་རྟེན་སླེབ་པར་བྱེད༔ ཞབས་ནི་རྒྱ་མཚོའི་སྟེང་དུ་རྐྱོང་བར་བྱེད༔ གཡས་ཀྱི་ཕྱག་གིས་གཟུགས་ཁམས་འདེགས་པར་བྱེད༔ གཡོན་གྱི་ཕྱག་གིས་འདོད་ཁམས་ས་གཞིར་གནོན༔ ཉི་ཟླ་གཟའ་རྐར་རྐེད་ལ་འཁོར་བ་དང༔ སྐུ་མདོག་བསྐལ་པའི་མེ་ལྟར་འབར་བ་ཡི༔ སྐུ་སྟེགས་རི་རབ་སྟེང་ན་བརྗིད་ཆགས་ཏེ༔ དབུ་གཙུག་རྟ་མགོ་རྟ་སྐད་འཚེར་བ་ཡིས༔ གཡས་ཀྱིས་རྟ་སྐད་ཐེངས་གསུམ་བསྒྲགས་པ་ལ༔ སྲིད་པ་ཕོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད༔ གཡོན་གྱིས་རྟ་སྐད་ཐེངས་གསུམ་བཏོན་པ་ཡིས༔

以下是所提供文本的简体中文直译：
自身为大吉祥身明现，备置障碍食子作教令：
啥！觉性大智慧生起之尊，三界调伏智慧天中天，红色发鬘如云团聚集，红色眼睛极为翻转，劫火烈焰众多翻腾放射，摧毁敌障一切阻碍。
（藏文：ཨེ་རཾ་ནྲྀ་ཏྲི་སརྦ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔，梵文拟音：e raṃ nṛ tri sarva māraya rbad，梵文天城体：ए रं नृ त्रि सर्व मारय र्बद्，梵文泰卢固体：ఏ రం నృ త్రి సర్వ మారయ ర్బద్，汉语字面意义：此等人三一切杀灭，汉语拟音：诶朗尼特里萨尔瓦玛拉雅尔巴德）
结界：
啥！自身大吉祥忿怒王心间，从吽字放射各种猛烈武器，金刚轮杵棒剑和，金刚十字方向帐幕覆盖。
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཙཀྲ་རཏྣ་གྲྀཧྣ་ཀརྨ་རཀྵ་རཀྵ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra cakra ratna gṛhṇa karma rakṣa rakṣa hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र चक्र रत्न गृह्ण कर्म रक्ष रक्ष हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర చక్ర రత్న గృహ్ణ కర్మ రక్ష రక్ష హూँ，汉语字面意义：唵金刚轮宝握持业护护吽，汉语拟音：嗡班扎查克拉拉特那格利那卡尔玛拉夏拉夏吽）
然后开启示现门：
啥！三界宫殿自性明现，于法界坛城中，为获秘密成就故，大力宫殿开门！
（藏文：ཧྲཱིཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔，梵文拟音：hrīḥ pra ve śa ya phaṭ，梵文天城体：ह्रीः प्र वे श य फट्，梵文泰卢固体：హ్రీః ప్ర వే శ య ఫట్，汉语字面意义：啥入于破，汉语拟音：赫日帕贝夏雅帕）
然后忏悔：
啥！上师本尊空行垂念！我等无明烦恼迷乱心，于外内密咒大乘之，誓言损毁迷乱诸过失，至诚忏悔之心发露忏。
萨玛雅！
然后降临加持：
啥！上师大吉祥威猛天众与，空行护法外内守护者等，请降临此处加持修法物，赐予胜修我之灌顶成就！
（藏文：བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔，梵文拟音：vajra samaya abhiṣiñca ā，梵文天城体：वज्र समय अभिषिञ्च आ，梵文泰卢固体：వజ్ర సమయ అభిషిఞ్చ ఆ，汉语字面意义：金刚誓言灌顶啊，汉语拟音：班扎萨玛雅阿比新札啊）
然后加持供养物：
啥！净水鲜花熏香灯明与，涂香食物美妙音乐等，色声香味触法等一切，加持悉为欲尊天女众。
（藏文：ཨོཾ་ཨཱ་ཧ་ར་ཨཱ་ཧ་ར་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ ā ha ra ā ha ra hūṃ，梵文天城体：ॐ आ ह र आ ह र हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆ హ ర ఆ హ ర హూँ，汉语字面意义：唵取取吽，汉语拟音：嗡啊哈拉啊哈拉吽）
啥！自生清净自生甘露与，欲望受用吉祥大食子和，三界六道解脱血液等，悉皆加持为普贤供养。
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ sarva pañca amṛta hūṃ，梵文天城体：ॐ सर्व पञ्च अमृत हूँ，梵文泰卢固体：ఓం సర్వ పఞ్చ అమృత హూँ，汉语字面意义：唵一切五甘露吽，汉语拟音：嗡萨尔瓦班札阿密达吽）
（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛི་ཏེ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ mahā baliṃ ta pū ji te hūṃ，梵文天城体：ॐ महा बलिं त पू जि ते हूँ，梵文泰卢固体：ఓం మహా బలిం త పూ జి తే హూँ，汉语字面意义：唵大祭献彼供养吽，汉语拟音：嗡玛哈巴林塔普吉德吽）
（藏文：ཨོཾ་མ་ཧཱ་པདྨ་རཀྟ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ mahā padma rakta hūṃ，梵文天城体：ॐ महा पद्म रक्त हूँ，梵文泰卢固体：ఓం మహా పద్మ రక్త హూँ，汉语字面意义：唵大莲花血吽，汉语拟音：嗡玛哈巴玛拉克塔吽）
修持三种禅定：
诶！法身无生如同虚空，大悲遍及一切众生，从因生起一切种子字吽，从吽放光，元素次第生成。
（藏文：ཨེ་ཡཾ་ར་སུཾ་ཀེཾ་རཾ་བྷྲཱུྃ༔，梵文拟音：e yaṃ ra suṃ keṃ raṃ bhrūṃ，梵文天城体：ए यं र सुं कें रं भ्रूं，梵文泰卢固体：ఏ యం ర సుం కేం రం భ్రూం，汉语字面意义：诶风火水骨火哞，汉语拟音：诶扬热孙肯朗布隆）
生起宫殿：
啥！从诶字展现三角形深蓝色空间，从扬字生风轮青绿摇动，从热字生血海波浪汹涌，从孙字大地坚固平铺，从肯字骨山庄严殊胜，从朗字劫火炽燃汹涌，威猛大智慧宫殿明现。
（藏文：བྷྲཱུྃ་བི་ཤྭ་བི་ཤུདྡྷེ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྲ་མཎྜ་ལ་བྷྲཱུྃ༔，梵文拟音：bhrūṃ viśva viśuddhe jñāna cakra maṇḍala bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं विश्व विशुद्धे ज्ञान चक्र मण्डल भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం విశ్వ విశుద్ధే జ్ఞాన చక్ర మణ్డల భ్రూం，汉语字面意义：哞宇宙清净智慧轮坛城哞，汉语拟音：布隆维须瓦维舒德杰纳那查克拉曼达拉布隆）
从布隆字威猛燃烧宫殿，红黑三角威力月牙中央，四辐轮切分中庭与，四门门阶极其美丽装饰，外围环绕金刚火墙，智慧任运宫殿中央。
生起本尊：
自身为威力之王胜马，头顶达至梵天世界，双足伸展于海洋之上，右手托举色界，左手压制欲界大地，日月星宿环绕腰间，身色如同劫火炽燃，身座山王之上庄严，顶上马头马鸣嘶叫，右侧三次马鸣发出，调伏世间一切男性眷属，左侧三次马鸣发出。


 གཡོན་གྱིས་རྟ་སྐད་ཐེངས་གསུམ་བཏོན་པ་ཡིས༔ སྲིད་པ་མོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད༔ ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཕཊ་ཀྱི་གསང་སྔགས་བསྒྲགས་པ་ཡིས༔ འབྲུག་སྟོང་མ་ལུས་དུས་གཅིག་ལྡིར་བ་ཙམ༔ ཁམས་གསུམ་ཐམས་ཅད་དབང་དུ་སྡུད་པར་བྱེད༔ སྲིད་གསུམ་ཟིལ་གྱིས་གནོན་པ་བསྒོམ་པར་བྱ༔ ཕྱི་རོལ་དམ་ཅན་སྲུང་མས་བསྐོར་བ་བསྐྱེད༔ ཀུན་ཀྱང་ཡེ་ཤེས་མེ་དཔུང་ཀློང་ན་བཞུགས༔ དེ་ནས་སྤྱན་དྲང་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ པདྨ་ཧེ་རུ་ཀ་ནི་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ དབང་གི་རྒྱལ་པོ་པདྨ་རིགས་ཀྱི་གཙོ༔ ཐུགས་རྗེ་ཐབས་མཁས་འགྲོ་བ་འདུལ་
མཛད་པ༔ དབང་དྲག་པདྨའི་ལྷ་ཚོགས་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛ༔ དེ་ནས་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ དམར་ནག་གྲུ་གསུམ་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཀླུ་འབུམ་གཉན་ཁྲི་ས་བདག་སྟོང་གི་གདན༔ ཐབས་ཤེས་པདྨ་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེངས་སུ༔ དབང་དྲག་པདྨའི་ལྷ་ཚོགས་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ དེ་ནས་ཕྱག་འཚལ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ རང་བྱུང་དབྱིངས་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཁྲོ་རྒྱལ་མཆོག༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོས་ཐབས་ལ་མཁས་པ་ཡིས༔ གདུག་པ་འདུལ་ཕྱིར་ཁྲོ་བོའི་སྐུར་སྟོན་པའི༔ དབང་དྲག་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏི་ཛ་ཧོ༔ དེ་ནས་མཆོད་པ་འབུལ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ དྲི་མེད་ཡིད་འོང་གཙང་མར་སྦྱར་བ་ཡི༔ ཨརྒྷཾ་བདུག་སྤོས་མེ་ཏོག་མར་མེ་དང༔ དྲི་ཆབ་ཞལ་ཟས་སྙན་པའི་རོལ་མོ་འབུལ༔ གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཆོས་ལ་སོགས༔ རང་བྱུང་རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩི་དང༔ འདོད་ཡོན་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་གྱི་གཏོར་ཆེན་དང༔ སྲིད་གསུམ་རྒྱུད་དྲུག་བསྒྲལ་བའི་རཀྟ་རྣམས༔ དངོས་སུ་འབྱོར་དང་ཡིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་པ་དང༔ ཕྱག་རྒྱ་གར་དང་སྦྱོར་སྒྲོལ་ལ་སོགས་དང༔ གསང་བ་བླ་མེད་མཐུན་པའི་དམ་རྫས་རྣམས༔ དབང་དྲག་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་མཆོད་པར་འབུལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་
དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཨརྒྷཾ༔ དྷཱུ་པེ༔ པུཥྤེ༔ ཨཱ་ལོ་ཀེ༔ གནྡྷེ༔ ནཻ་ཝིདྱ༔ ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རཱུ་པ༔ ཤབྡ༔ གནྡྷེ༔ ར་ས༔ སྤརྴེ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི༔ ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔ ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔ ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱི༔ ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ བསྟོད་པ་བྱ་བ་ནི༔ འདི་རུ་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་བསྟོད་པར་འཇུག༔ དབང་ཆེན་ལས་ལ་མངའ་མཛད་ཅེས་ལན་སུ༔ རང་བྱུང་ཐུགས་རྗེའི་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ དེ་ནས་བསྙེན་པ་བྱ་བ་ནི༔ ཧྲཱིཿམ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཡ་མ་ར་ཙ་དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏི་ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བརྒྱ་སྟོང་ཁྲི་འབུམ་རྟགས་དང་སྦྱར་བའོ༔

以下是所提供文本的简体中文直译：
左侧三次马鸣发出，调伏世间一切女性眷属。以啥吽帕之密咒宣说，如千雷同时齐鸣，调伏三界一切，以威慑三界禅修，外围誓愿护法环绕生起，一切皆安住于智慧火焰汹涌中。
然后请降：
啥！莲花嘿噜嘎从法界起身，威力之王莲花部主尊，大悲善巧调伏众生者，威猛莲花天众祈降临！
（藏文：ཨོཾ་ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཛ༔，梵文拟音：oṃ hayaṃ grīva ehyehi samaya hūṃ ja，梵文天城体：ओं हयं ग्रीव एह्येहि समय हूं ज，梵文泰卢固体：ఓం హయం గ్రీవ ఏహ్యేహి సమయ హూం జ，汉语字面意义：唵马头来此誓言吽嗟，汉语拟音：嗡哈扬格利瓦诶黑依嘻萨玛雅吽扎）
然后请安坐：
啥！红黑三角威力坛城中，百万龙神万山神千地神之座，方便智慧莲花日月座垫上，威猛莲花天众请安坐！
（藏文：ས་མ་ཡ་ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：samaya tiṣṭha vajra hūṃ，梵文天城体：समय तिष्ठ वज्र हूं，梵文泰卢固体：సమయ తిష్ఠ వజ్ర హూం，汉语字面意义：誓言安住金刚吽，汉语拟音：萨玛雅提什他班扎吽）
然后顶礼：
啥！自生法界化现之忿怒王，以大悲善巧方便，为调伏凶恶示现忿怒身，向威猛天众等顶礼！
（藏文：ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏི་ཛ་ཧོ༔，梵文拟音：a ti pū ho, pra ti ja ho，梵文天城体：अ ति पू हो, प्र ति ज हो，梵文泰卢固体：అ తి పూ హో, ప్ర తి జ హో，汉语字面意义：至高净化好，至高生好，汉语拟音：阿提普吙，扑拉提扎吙）
然后献供养：
啥！无垢悦意清净备制之，净水熏香鲜花灯明和，涂香食物美妙音乐献，色声香味触法等以及，自生清净智慧甘露和，欲望受用吉祥大食子和，三界六道解脱血液等，实物所备及意幻化和，手印舞蹈瑜伽解脱等，秘密无上相应誓言物，向威猛坛城诸尊献供养，祈赐身语意之成就！
（藏文：ཨརྒྷཾ༔ དྷཱུ་པེ༔ པུཥྤེ༔ ཨཱ་ལོ་ཀེ༔ གནྡྷེ༔ ནཻ་ཝིདྱ༔ ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：arghaṃ, dhūpe, puṣpe, āloke, gandhe, naividya, śabda āḥ hūṃ，梵文天城体：अर्घं, धूपे, पुष्पे, आलोके, गन्धे, नैविद्य, शब्द आः हूं，梵文泰卢固体：అర్ఘం, ధూపే, పుష్పే, ఆలోకే, గన్ధే, నైవిద్య, శబ్ద ఆః హూం，汉语字面意义：净水，熏香，鲜花，灯明，涂香，食物，音乐啊吽，汉语拟音：阿尔甘，度佩，普谢，阿洛给，甘德，奈维迪亚，夏布达啊吽）
（藏文：རཱུ་པ༔ ཤབྡ༔ གནྡྷེ༔ ར་ས༔ སྤརྴེ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：rūpa, śabda, gandhe, rasa, sparśe āḥ hūṃ，梵文天城体：रूप, शब्द, गन्धे, रस, स्पर्शे आः हूं，梵文泰卢固体：రూప, శబ్ద, గన్ధే, రస, స్పర్శే ఆః హూం，汉语字面意义：色，声，香，味，触啊吽，汉语拟音：鲁帕，夏布达，甘德，拉萨，斯帕谢啊吽）
（藏文：མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā pañca amṛta khā hi，梵文天城体：महा पञ्च अमृत खा हि，梵文泰卢固体：మహా పఞ్చ అమృత ఖా హి，汉语字面意义：大五甘露食用，汉语拟音：玛哈潘札阿密达卡嘻）
（藏文：མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā baliṃ ta khā hi，梵文天城体：महा बलिं त खा हि，梵文泰卢固体：మహా బలిం త ఖా హి，汉语字面意义：大祭献彼食用，汉语拟音：玛哈巴林达卡嘻）
（藏文：མ་ཧཱ་རཀྟ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā rakta khā hi，梵文天城体：महा रक्त खा हि，梵文泰卢固体：మహా రక్త ఖా హి，汉语字面意义：大血食用，汉语拟音：玛哈拉克达卡嘻）
（藏文：མ་ཧཱ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā pūca khā hi，梵文天城体：महा पूच खा हि，梵文泰卢固体：మహా పూచ ఖా హి，汉语字面意义：大供养食用，汉语拟音：玛哈普札卡嘻）
（藏文：ཀཱ་ཡ་སིདྡྷི་ཨོཾ༔，梵文拟音：kāya siddhi oṃ，梵文天城体：काय सिद्धि ओं，梵文泰卢固体：కాయ సిద్ధి ఓం，汉语字面意义：身成就唵，汉语拟音：卡雅悉地嗡）
（藏文：ཝཱ་ཀ་སིདྡྷི་ཨཱ༔，梵文拟音：vāka siddhi ā，梵文天城体：वाक सिद्धि आ，梵文泰卢固体：వాక సిద్ధి ఆ，汉语字面意义：语成就啊，汉语拟音：瓦卡悉地啊）
（藏文：ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔，梵文拟音：citta siddhi hūṃ，梵文天城体：चित्त सिद्धि हूं，梵文泰卢固体：చిత్త సిద్ధి హూం，汉语字面意义：意成就吽，汉语拟音：吉达悉地吽）
（藏文：སརྦ་སིདྡྷི་ཧྲཱི༔，梵文拟音：sarva siddhi hrī，梵文天城体：सर्व सिद्धि ह्री，梵文泰卢固体：సర్వ సిద్ధి హ్రీ，汉语字面意义：一切成就啥，汉语拟音：萨尔瓦悉地赫日）
（藏文：ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔，梵文拟音：a la la ho，梵文天城体：अ ल ल हो，梵文泰卢固体：అ ల ల హో，汉语字面意义：阿啦啦好，汉语拟音：阿拉拉吙）
赞颂：
于此依照修法而进行赞颂，大力事业主（重复三遍），自生大悲吉祥顶礼赞！
然后修持近修：
（藏文：ཧྲཱིཿམ་ཧཱ་ཀྲོ་ཏ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：hrīḥ mahā krota padmānta kṛta hayaṃ grīva hūṃ hūṃ phaṭ，梵文天城体：ह्रीः महा क्रोत पद्मान्त कृत हयं ग्रीव हूं हूं फट्，梵文泰卢固体：హ్రీః మహా క్రోత పద్మాన్త కృత హయం గ్రీవ హూం హూం ఫట్，汉语字面意义：啥大忿怒莲花终作马头吽吽破，汉语拟音：赫日玛哈克罗达巴德玛安达克里达哈扬格利瓦吽吽帕）
（藏文：ཡ་མ་ར་ཙ་དུ་ཏྲི་ཕུ་ཏི་ཧྲཱིཿཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：ya ma ra ca du tri phu ti hrīḥ hūṃ phaṭ，梵文天城体：य म र च दु त्रि फु ति ह्रीः हूं फट्，梵文泰卢固体：య మ ర చ దు త్రి ఫు తి హ్రీః హూం ఫట్，汉语字面意义：夜魔王使二三净啥吽破，汉语拟音：雅玛拉札杜特里普提赫日吽帕）
如是百、千、万、十万遍依验相而修。


 དེ་ནས་ཚོགས་བྱིན་བརླབ་བྱ་བ་ནི༔ བདུད་རྩི་ཚོགས་ལ་གཏོར་ལ༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧྲཱི༔ ཁམས་གསུམ་དབང་སྡུད་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཡི་ལྷ༔ ཀུན་ལ་དབང་བསྒྱུར་རྟ་མགོ་ལྗང་གུའི་ཞལ༔ དབང་དྲག་པདྨའི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཚོགས་དང་པོ་འབུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་འཁོར་བཅས་དང༔ དམ་ཅན་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་ཐམས་ཅད་ལ༔ འདོད་ཡོན་ལོངས་སྤྱོད་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་འབུལ༔ མཆོག་
དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ མ་ཧཱ་སརྦ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔ ཚོགས་བར་པ་བཤགས་པ་བྱ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་རྩ་བ་ཡན་ལག་གི༔ དམ་ཚིག་ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་ཅི་མཆིས་རྣམས༔ ཞལ་ཟས་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པས་བསྐང་བར་མཛོད༔ ས་མ་ཡ་ཨ༔ དེ་ནས་ཚོགས་ཐ་མ་བསྟབ་པ་བྱ་བ་ནི༔ དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ལིང་ག་བཅས་པ་དགུག་གཞུག་བྱས་ཏེ༔ ཨེ་རཾ་ཕཊ་རཾ༔ ཛྭ་ལ་རཾ་ནྲྀ་ཡཾ་ཛ༔ ཧྲཱི༔ དམར་ནག་གྲུ་གསུམ་དབང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ དབང་དྲག་པདྨའི་ལྷ་ཚོགས་སྐུ་བཞེངས་ལ༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ལིང་ག་འདི་ལ་ཁུག༔ འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དང༔ ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཁྱུང་ཆེན་རིགས་ལྔ་དང༔ ཡེ་ཤེས་སྒོ་མ་བཞི་ཡི་དུས་ལ་བབས༔ གནོད་བྱེད་དགྲ་བགེགས་ལིངྒ་འདི་ལ་ཁུག༔ མྱུར་དུ་བསྒྲལ་བའི་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབས༔ ནྲྀ་ཏྲི་ཤ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ ཅེས་བསྐུལ་ཞིང་ལིང་ག་གཏུབས་ལ་གཏོར་མ་ལ་འབུལ་ལོ༔ དེ་ནས་ཞལ་དུ་བསྟབ་པ་ནི་འདི་སྐད་དོ༔ ཧྲཱི༔ དབང་དྲག་པདྨའི་ལྷ་ཚོགས་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག༔ དགྲ་བགེགས་བར་གཅོད་དམ་སྲི་གནོད་བྱེད་འདི༔ རྔམ་གཏུམ་རབ་འཁྲུགས་ཁྱེད་ཀྱི་ཞལ་དུ་བསྟབ༔ དགྲ་བགེགས་ཤ་རུས་རྔམས་ཟས་ཁྱུར་མིད་རོལ༔ མ་ཧཱ་མཱཾ་ས༔ རཀྟ༔
ཙིཏྟ༔ གོ་རོ་ཙ་ན༔ བ་སུ་ཏ༔ ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ དེ་ནས་ལྷག་མ་བྱ་བ་ནི༔ ཧྲཱི༔ དཔལ་ཆེན་ཡབ་ཡུམ་ཕུད་ཀྱི་བདག༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཚོགས་ལ་དགྱེས༔ དཔལ་གྱི་བྲན་གཡོག་ལྷག་ལ་དབང༔ ཧྲཱི༔ དཔལ་གྱི་བཀའ་ཉན་ལྷག་སྡུད་ནི༔ དབང་ཕྱུག་ཆེན་མོ་ཉི་ཤུ་བརྒྱད༔ སྐྱེས་བུ་གིང་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད་དང༔ མཁའ་འགྲོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་དང༔ མ་མོ་བདུན་དང་སྲིང་མོ་བཞི༔ འབར་མ་བརྒྱད་དང་ཞིང་སྐྱོང་དང༔ ཕོ་ཉ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་དང༔ ལང་ཀའི་དུར་ཁྲོད་བདག་པོ་དང༔ འབུམ་ཕྲག་ཡངས་པའི་མཁའ་འགྲོ་མ༔ ལྷག་མའི་གཏོར་མ་འདི་ལོངས་ལ༔ བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་མཛོད༔ མ་ཧཱ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ དེ་ནས་ཆད་མདོ་བྱ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བཅོམ་ལྡན་རྟ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ༔ བར་ཆད་བདུད་ཀྱི་དམག་ཚོགས་མེད་པ་དང༔ གནོད་པའི་དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་ཐལ་བར་རློགས༔ སྡུག་བསྔལ་མེད་ཅིང་རྣམ་རྟོག་ཞི་བར་མཛོད༔ དངོས་གྲུབ་བར་ཆད་ཉམས་གྲིབ་བསལ་དུ་གསོལ༔ ཚེ་དང་བསོད་ནམས་ལོངས་སྤྱོད་རྒྱས་པར་མཛོད༔ དམྱལ་སོགས་མི་བཟད་འཁོར་བའི་ནད་ལས་སྐྱོབས༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་
དངོས་གྲུབ་གནས་འདིར་སྩོལ༔ དང་པོའི་ཞལ་བཞེས་དམ་ལས་མ་འདའ་བར༔ དགྲ་བགེགས་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་གཟུགས་ཕུང་བཅས༔ མཆོད་གཏོར་བཞེས་ལ་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབ་པར་མཛོད༔ ཅེས་སོ༔ བརྟན་མ་སྐྱོང་བ་ནི༔ གཏོར་མ་ཕྱིར་བཏེགས་ཏེ་འདི་སྐད་དོ༔

以下是所提供文本的简体中文直译：
然后加持会供：
洒甘露于会供食子上：
（藏文：རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔，梵文拟音：raṃ yaṃ khaṃ，梵文天城体：रं यं खं，梵文泰卢固体：రం యం ఖం，汉语字面意义：火风空，汉语拟音：朗扬康）
（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूं，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూం，汉语字面意义：唵啊吽，汉语拟音：嗡啊吽）
啥！三界调伏智慧天中天，普遍主宰绿色马头面，威猛莲花天众眷属等，受用会供迎请降临！
（藏文：ཧ་ཡཾ་གྲཱི་ཝ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔，梵文拟音：hayaṃ grīva vajra samaya ja ja，梵文天城体：हयं ग्रीव वज्र समय ज ज，梵文泰卢固体：హయం గ్రీవ వజ్ర సమయ జ జ，汉语字面意义：马头金刚誓言嗟嗟，汉语拟音：哈扬格利瓦班扎萨玛雅扎扎）
献第一次会供：
吽！上师本尊空行眷属及，誓愿护法守护一切众，欲望受用会供敬供养，殊胜共同成就祈赐予！
（藏文：མ་ཧཱ་སརྦ་ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā sarva gaṇa cakra pūja khā hi，梵文天城体：महा सर्व गण चक्र पूज खा हि，梵文泰卢固体：మహా సర్వ గణ చక్ర పూజ ఖా హి，汉语字面意义：大一切众轮供食用，汉语拟音：玛哈萨尔瓦嘎纳查克拉普扎卡嘻）
中间会供忏悔：
啥！上师本尊空行眷属等，身语意与根本支分之，誓言损毁违犯诸过失，以会供食供养祈满足！
（藏文：ས་མ་ཡ་ཨ༔，梵文拟音：samaya a，梵文天城体：समय अ，梵文泰卢固体：సమయ అ，汉语字面意义：誓言啊，汉语拟音：萨玛雅阿）
然后献最后会供：
召请带有敌障像的（仪式），作招入：
（藏文：ཨེ་རཾ་ཕཊ་རཾ༔，梵文拟音：e raṃ phaṭ raṃ，梵文天城体：ए रं फट् रं，梵文泰卢固体：ఏ రం ఫట్ రం，汉语字面意义：诶热破热，汉语拟音：诶朗帕朗）
（藏文：ཛྭ་ལ་རཾ་ནྲྀ་ཡཾ་ཛ༔，梵文拟音：jvāla raṃ nṛ yaṃ ja，梵文天城体：ज्वाल रं नृ यं ज，梵文泰卢固体：జ్వాల రం నృ యం జ，汉语字面意义：燃烧热人风嗟，汉语拟音：杂拉朗尼扬扎）
啥！红黑三角威力坛城中，威猛莲花天众请起身，招摄危害敌障此像中。文殊阎魔金刚童子与，手持金刚大鹏五部族，智慧四门母众时已至，招摄危害敌障此像中，迅速解脱事业时已到。
（藏文：ནྲྀ་ཏྲི་ཤ་ཏྲཱུན་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔，梵文拟音：nṛ tri śatrūn māraya rbad，梵文天城体：नृ त्रि शत्रून् मारय र्बद्，梵文泰卢固体：నృ త్రి శత్రూన్ మారయ ర్బద్，汉语字面意义：人三敌众杀灭，汉语拟音：尼特里夏特伦玛拉雅尔巴德）
如是请求后，切断像放入食子中。
然后送入口中：
啥！威猛莲花天众请张口，敌障阻碍违誓危害者，凶恶愤怒献入您口中，敌障肉骨美食吞食享用！
（藏文：མ་ཧཱ་མཱཾ་ས༔ རཀྟ༔ ཙིཏྟ༔ གོ་རོ་ཙ་ན༔ བ་སུ་ཏ༔ ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā māṃsa, rakta, citta, go rocana, vasuta, kiṃ niriti khā hi khā hi，梵文天城体：महा मांस, रक्त, चित्त, गो रोचन, वसुत, किं निरिति खा हि खा हि，梵文泰卢固体：మహా మాంస, రక్త, చిత్త, గో రోచన, వసుత, కిం నిరితి ఖా హి ఖా హి，汉语字面意义：大肉，血，心，牛黄，牛脂，为何灭亡食用食用，汉语拟音：玛哈芒萨，拉克塔，吉达，果若扎那，瓦苏达，金尼日提卡嘻卡嘻）
然后献余品：
啥！大吉祥尊父母精华主，令空行母众喜悦，吉祥仆役余物掌，啥！吉祥听命摄余者，大自在女二十八，英雄主大洲十八和，空行三十二位和，母女七及姐妹四，烈焰八及护域和，使者六十四位和，楞伽墓地主人和，百千广大空行母，此余食子请享用，所托事业祈成办！
（藏文：མ་ཧཱ་སརྦ་པཱུ་ཛ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔，梵文拟音：mahā sarva pūja kha kha khā hi khā hi，梵文天城体：महा सर्व पूज ख ख खा हि खा हि，梵文泰卢固体：మహా సర్వ పూజ ఖ ఖ ఖా హి ఖా హి，汉语字面意义：大一切供养喀喀食用食用，汉语拟音：玛哈萨尔瓦普扎卡卡卡嘻卡嘻）
然后作总结：
吽啥！世尊胜马王与眷属，于我等瑜伽士眷属，愿无障魔军众，愿摧毁一切危害敌障，愿无苦平息妄想，祈请消除成就障碍污损，愿增长寿命福德受用，救护地狱等难忍轮回病，愿于此处赐予殊胜共同成就，如初誓言不违背，敌障肉血食子形蕴等，享用供食成办事业！
如是。
稳固守护：
举起食子诵言：


 ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དགུང་སྔོན་སྟེང་དང་གངས་རི་གཡའ་རྩེ་དང༔ སྤང་ལྗོངས་སྐྱེད་མོས་ཚལ་དང་ནགས་འདབས་དང༔ ཕྱོགས་མཚམས་སྟེང་འོག་དག་ན་གནས་པ་ཡི༔ བོད་ཁམས་སྐྱོང་བའི་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་རྣམས༔ སློབ་དཔོན་པདྨའི་སྤྱན་སྔར་ཁས་བླངས་བཞིན༔ རང་རང་གནས་ནས་འདིར་གཤེགས་གཏོར་མ་ལོངས༔ མི་མཐུན་བར་ཆད་བཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་སྲུངས་རྐྱེན་ངན་ཟློག༔ བདག་དང་བླ་མའི་སྐུ་ཚེ་བསྲིང་བ་དང༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ཞེས་དུལ་མོ་བརྡབ་བོ༔ གཏོར་མནན་བྱ་བ་ནི༔ རང་ཉིད་དཔལ་ཆེན་དུ་བསྐྱེད་ལ༔ རྟ་བྲོ་འདི་སྐད་བརྡུང་བར་བྱའོ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ ང་བདག་རུ་དྲ་ཀུན་བཏུལ་ནས༔ ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་དབང་དུ་སྡུད༔ དབང་དྲག་འཇོམས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ རྟ་བྲོ་འཁོར་གསུམ་ཆེམས་སེ་ཆེམ༔ དཔལ་གྱི་རྟ་སྐད་ཙེ་རེ་རེ༔ དང་པོ་དཔེ་དཀར་རྒྱལ་འགོང་དང༔ གཤིན་རྗེ་ཕོ་
རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ ཞབས་འོག་རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརྡུང༔ གཉིས་པ་སྲིན་པོ་ཕོ་མོ་དང༔ མོ་རྒྱུད་ཐམས་ཅད་ཞབས་འོག་བརྡུང༔ རྡུལ་ཕྲན་བཞིན་དུ་བརྡུང་བར་བྱ༔ ཐ་མ་དགྲ་བགེགས་གནོད་བྱེད་དང༔ བསྟན་པ་སྣུབ་བྱེད་ཞིང་བཅུ་ཚང༔ བརྣག་པའི་དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་བསྒྲལ༔ བཀའ་ལས་འགལ་བའི་དམ་ཉམས་ཀུན༔ རྡུལ་ཕྲན་ཕྱེ་མར་འཐག་པའི་བྲོ༔ བྲོ་ནི་དྲག་པོ་རྟ་མགྲིན་བྲོ༔ གླུ་ནི་མ་སྲིང་འདུས་པའི་གླུ༔ ཚིག་ནི་དོན་དམ་རྟོགས་པའི་ཚིག༔ གླུ་བྲོ་ཚིག་གསུམ་དབྱེར་མེད་བྲོ༔ སྟོང་གསུམ་ཙམ་ཡང་འཇིག་པར་བྱེད༔ སྲིད་གསུམ་འཁྲུགས་ཤིང་ཉི་ཟླ་འབེབ༔ རྡོ་རྗེའི་བྲོ་ར་ཁྲིགས་སེ་ཁྲིག༔ ཁྱུང་ཆེན་གཤོག་པ་ལྗིབས་སེ་ལྗིབ༔ ལས་གྲུབ་དངོས་གྲུབ་ཆེན་པོའི་བྲོ༔ དགྲ་བགེགས་ཐལ་བར་རློག་པའི་བྲོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམ་བྷ་ཡ་ནན༔ དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཆོས་དབྱིངས་ངང་ལས་སྐུ་སྤྲུལ་རྟ་མགྲིན་རྒྱལ༔ ལོངས་སྐུ་དབང་ཆེན་གདུག་པ་འདུལ་བྱེད་པའི༔ དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་རྫོགས་བྱས་ལ༔ སླར་ཡང་ཆོས་དབྱིངས་སྐྱེ་མེད་ཀློང་དུ་ཨ༔ ཨོཾ་བཛྲ་མུ༔ ཞེས་བརྗོད༔ དམ་ཚིག་པ་རང་ལ་བསྡུ༔ ཡེ་ཤེས་པ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ལྷག་ཆད་བསྐང་
ཕྱིར་ཡེ་གེ་བརྒྱ་པ་བཟླས༔ སྤྲོས་བྲལ་གྱི་ངང་ལ་བཞག་གོ༔ སྨོན་ལམ་བཏབ་པ་ནི༔ ཧོ༔ བདག་ཅག་རིག་འཛིན་སྒྲུབ་མཆོག་གིས༔ དྲག་པོའི་ལྷ་ཚོགས་བསྒྲུབས་པའི་མཐུ་སྟོབས་ཀྱིས༔ མི་མཐུན་དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་བཏུལ་ནས༔ མཆོག་ཏུ་སྐུ་ལྔ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ ས་མ་ཡ༔ རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔ གཏེར་རྒྱ༔ སྦས་རྒྱ༔ ཟབ་རྒྱ༔ དམ་རྒྱ༔ རིག་འཛིན་ཆེན་པོས་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་ནས་གདན་དྲངས་པའོ།

以下是所提供文本的简体中文直译：
吽啥！蓝天之上与雪山岩峰和，草原游园林地与森林边，方位隅角上下处所居，护佑藏域坚母十二众，如在莲师面前所承诺，各自住处降临此受食，违缘障碍遣除事业行，守护瑜伽士我等消除恶缘，延长我与上师之寿命，令佛陀教法弘扬广大！
如是摇铃。
然后作镇压：
自身生为大吉祥尊，击鼓马舞诵如下：
吽吽啥！于此大墓地坛城中，我已降服一切鲁扎，调伏三界无余尽，此威猛降伏坛城中，马舞三轮猛烈奏，吉祥马鸣啸震空。首先白箭王鬼和，阎魔男性众子孙，足下尘埃般踏碎。其次罗刹男女众，女性子孙足下踏，如微尘般将碾碎。最后敌障危害者，毁灭教法十方成，欲求敌障尽解脱，违背教令破誓者，微尘粉末碾磨舞，舞为猛烈马头舞，歌为母姐会聚歌，词为胜义证悟词，歌舞词三无别舞，三千界亦能摧毁，三界扰动日月落，金刚舞步紧相随，大鹏展翅猛振击，业成大成就之舞，敌障粉碎之舞。
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔，梵文拟音：oṃ vajra ru lu ru lu hūṃ phaṭ，梵文天城体：ओं वज्र रु लु रु लु हूं फट्，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర రు లు రు లు హూం ఫట్，汉语字面意义：唵金刚鲁鲁鲁鲁吽破，汉语拟音：嗡班杂鲁鲁鲁鲁吽帕）
（藏文：ཨོཾ་ལཾ་ཨཱཿལཾ་ཧཱུྃ་ལཾ་སཏྭམ་བྷ་ཡ་ནན༔，梵文拟音：oṃ laṃ āḥ laṃ hūṃ laṃ satvam bhaya nan，梵文天城体：ओं लं आः लं हूं लं सत्वम् भय नन्，梵文泰卢固体：ఓం లం ఆః లం హూం లం సత్వమ్ భయ నన్，汉语字面意义：唵朗啊朗吽朗萨埵恐惧，汉语拟音：嗡郎啊郎吽郎萨特瓦姆巴雅南）
收摄坛城：
吽！法界中显马头金刚王，报身大力调伏凶猛者，猛烈事业无余皆完成，再次法界无生境界阿！
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་མུ༔，梵文拟音：oṃ vajra mu，梵文天城体：ओं वज्र मु，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర ము，汉语字面意义：唵金刚姆，汉语拟音：嗡班扎姆）
如是诵，誓言尊融入自身，智慧尊请返回。
为补足多少诵百字明，安住离戏状态。
发愿：
吙！我等持明最胜修行者，以猛烈天众修持威力，降服违缘敌障凶恶者，愿究竟五身任运成就！
萨玛雅！印印印！藏印！密印！深印！严印！
此由大持明者于赞赞拉札（宝箱岩）中取出。


། །།
རྟ་མགྲིན་དྲེགས་པ་དབང་སྡུད་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་དགོས་འདོད་ཀུན་འབྱུང་། རིག་འཛིན་ཆེན་པོ།

以下是所提供文本的简体中文直译：
马头金刚威猛调伏之事业满愿源。大持明者。
;


